Translate

miércoles, 30 de enero de 2019

Ariana Grande Tried Tattooing ‘7 Rings’ in Japanese on Her Hand—But Got This Word Instead

Ariana Grande’s most recent single, “7 Rings,” hit the tops of the U.S. and U.K. charts after its release. According to Forbes, it actually broke several streaming records. We’re not surprised. Grande, especially this year, has had a knack for writing songs that resonate with fans and, really, all popular media consumers. She has great taste or well, we thought she did until Ariana Grande’s recent “7 Rings” tattoo fail on Instagram on Tuesday.  In trying to celebrate her success and commemorate her hit single with a tattoo, it seems the singer accidentally tattooed the wrong word permanently on her hand.

Grande tattooed two Japanese symbols on her palm (arguably the most painful area to get a tattoo), but the intended meaning was very wrong. She intended to tattoo “7 Rings” in Japanese, but she actually received was “portable clay stove used for cooking.” So basically, Grande got a tattoo on the palm of her hand that means BBQ grill. Huh.

Grande’s Instagram of the palm of her hand garnered more than 658,000 likes and more than 12,000 comments in under an hour of being posted. And her 144 million Instagram followers had a lot to say, eventually causing Grande to remove the post.

One fan took to twitter, writing “for those who are confused, ariana grande got a tattoo on her hand in japanese intended to spell out “7 rings” and posted it on instagram (now deleted), but japanese people in the comments started saying how the REAL translation is bbq grill.”

https://twitter.com/alice2096/status/1090457935862525952

The user included the photo of Grande’s palm, along with a screenshot of some comments from Instagram users on Grande’s OG Instagram picture:

One Instagram user wrote, “Nooo don’t do that, DON’T DO THAT!! “七輪” it’s mean “Japanese small charcoal grill” 😂😭😂😭omg”

first screenshot arirana fail tatto 7 rings Ariana Grande Tried Tattooing 7 Rings in Japanese on Her Hand—But Got This Word Instead

Instagram.

Luckily, Grande’s fail still lives on the Instagram of her tattoo artist, Kane Navasard, who wrote. “If you didn’t know, @arianagrande is a G.”

Instagram PhotoSource: Instagram

EBEN tweeted, “Imagine getting bbq grill tattooed on your palm”

https://twitter.com/EbenOfficial/status/1090451415279972352

Well, EBEN, we all know one girl who doesn’t have to imagine it. She’s living the reality!

One Twitter fan made a valid point when she responded, “I mean a girl got Harry styles on her face so anything is possible man.”

https://twitter.com/_HeyItsGabby_/status/1090451535841026050

That’s actually very true. Things could be much worse for Grande. But she did get pretty defensive about her decision, claiming that she knew what her tattoo said and chose to make it that way.

“indeed, i left out “つの指” which should have gone in between. It hurt like fuck n still looks tight. i wouldn’t have lasted one more symbol lmao. but this spot also peels a ton and won’t last so if ii miss it enough, i’ll suffer thru the whole thing next time.

“It’s 99% gonna go away he said,” Grande continued in another tweet. “but i wanted to feel it lol. he was like that’s the most painful spot for sure. i was like ……….. i’m curious.”

 Ariana Grande Tried Tattooing 7 Rings in Japanese on Her Hand—But Got This Word Instead

Twitter.

But some fans didn’t accept her explanation. One fan was particularly critical of the tattoo job itself, writing, “It doesn’t even look good either. It looks like it was drawn on with a sharpie. So not only did she not know what it meant, but went to someone who clearly doesn’t know how to do calligraphy tats to top it off.”

https://twitter.com/curefuzz/status/1090524735778242561

Another Twitter user simply wrote, “I’m laughing~ poor ariana”

https://twitter.com/AL_diablos/status/1090468009716547584

One user simply posted a laughing face emoji with tears and a link to pictures of portable clay grills.

https://twitter.com/widhum/status/1090470003600646144

One fan tried to stand up for Grande, explaining that she is fluent in Japanese so she “knew what she was doing.”

https://twitter.com/noculottes/status/1090521180883304448

Another posed a fair question, asking, “If she was so fluent, how’d she mess up 7 rings into bbq grill “

https://twitter.com/khalidslcgic/status/1090575768722247680

Despite the error—made knowingly or not—the 24-year-old singer seems happy with her decision. “it’s my fvorite now tho so pls leave me and my tambourine grill alone. thank u”

She jokingly added, “Also…. huge fan of tiny bbq grills.”

No hay comentarios.:

Publicar un comentario